-
1 sucreries
[sykʀəʀi]Nom féminin pluriel doces masculino plural* * *[sykʀəʀi]Nom féminin pluriel doces masculino plural -
2 sucreries
sucreriessladkosticukrovinkycukroví -
3 sucreries
حلوياتسكاآر -
4 sucreries
sykʀəʀif/plSüßigkeiten pl -
5 sucreries
Süßigkeiten, Konfekt, Zuckerwerk -
6 sucreries
xxx f plgodter -
7 amateur de sucreries
amateur de sucreries -
8 gourmand de sucreries
сущ.общ. сластёнаФранцузско-русский универсальный словарь > gourmand de sucreries
-
9 sucrerie
sucrerie [sykʀəʀi]feminine noun* * *sykʀəʀi
1.
nom féminin ( usine) sugar refinery
2.
sucreries nom féminin pluriel sweets GB* * *sykʀəʀi1. nf(= usine) sugar refinery2. sucreries nfpl(= bonbons) sweets Grande-Bretagne candies USA (= friandises) sweet things* * *A nf ( usine) sugar refinery.B sucreries nfpl sweets GB, candy US, sweet things; les sucreries leur sont interdites they're not allowed sweet things; aimer les sucreries to have a sweet tooth.[sykrəri] nom fémininelle adore les sucreries she has a sweet tooth ou loves sweet things2. [raffinerie] sugar refinery[usine] sugar house3. (Québec) [forêt d'érables] maple forest -
10 gourmand
gourmand, e [guʀmɑ̃, ɑ̃d]1. adjective[personne] greedy2. masculine noun, feminine noun* * *gourmande guʀmɑ̃, ɑ̃d adjectif2) ( d'argent) grasping* * *ɡuʀmɑ̃, ɑ̃d adj gourmand, -e* * *A adj1 ( amateur) ( de sucreries) fond of sweet things ( jamais épith); ( de nourriture) fond of good food ( jamais épith); ( glouton) greedy; il est gourmand he loves his food GB, he's into food US; je ne suis pas gourmande I'm not that interested in food; il est gourmand (de sucreries) he has a sweet tooth; il est gourmand de fromage/gâteaux he can't resist cheese/cakes; ma voiture est gourmande my car is heavy on petrol GB, my car is a gas hog○ US;3 ( avide d'argent) grasping; un courtier gourmand a grasping broker;B nm,f ( amateur de nourriture) c'est un gourmand ( pour les sucreries) he has a sweet tooth; ( pour la nourriture) he loves his food GB, he's into food US; petit gourmand! you greedy little thing!être gourmand comme une chatte to be a real gourmet.1. [personne] greedy[gastronomique]notre page gourmande our food ou gastronomy pageles petites recettes gourmandes de Julie Julie's special ou tasty recipes2. [bouche] greedy[lèvres] eager3. [État, fisc] greedy————————nom masculin -
11 gourmand
1. guʀmɑ̃ adj1) schlemmerhaft, genießerischCet enfant est très gourmand. — Das Kind nascht gern.
2) (fig) begierig, gierig
2. guʀmɑ̃(d) m (f - gourmande)Schlemmer(in) m/f, Genießer(in) m/fgourmandI AdjectifBeispiel: être gourmand ein Gourmand masculin(féminin) sein; (de sucreries) eine Naschkatze sein familier -
12 confiserie
[kɔ̃fizʀi]Nom féminin (sucreries) doce masculino* * *[kɔ̃fizʀi]Nom féminin (sucreries) doce masculino -
13 abuser
abuser [abyze]➭ TABLE 11. transitive verb[escroc] to deceive• abuser de ( = profiter de) [+ situation, crédulité] to exploit ; [+ autorité, hospitalité, amabilité, confiance] to abuse• abuser de ses forces to overexert o.s.• il ne faut pas abuser des médicaments ( = prendre trop de) you shouldn't take too many medicines• alors là, tu abuses ! now you're going too far!* * *abyze
1.
verbe transitif liter to fool
2.
abuser de verbe transitif indirect2) ( profiter de)3) ( violenter)
3.
••* * *abyze1. viabuser de [force, droit] — to misuse, [autorité] to abuse, [effet, procédé] to overuse
abuser de l'alcool — to drink too much, to drink to excess
1) [femme] to abuse, to sexually abuse2) (= exploiter) [client, naïveté, situation] to take advantage of2. vi(= exagérer) to go too far, to overstep the mark3. vt(= tromper) to deceive, to mislead* * *abuser verb table: aimerA vtr liter to fool; ses promesses n'abusent plus personne his promises no longer fool anyone; j'ai été abusé par leur ressemblance I was fooled by their resemblance; se laisser abuser to be taken in.B abuser de vtr ind1 ( faire usage excessif) abuser de l'alcool to drink to excess; abuser des tranquillisants to rely too heavily on tranquillizersGB; abuser des sucreries/bonnes choses to overindulge in sweet things/good things; abuser de ses forces to overdo it;2 ( profiter) abuser de to exploit; abuser de la situation to exploit the situation; abuser de la crédulité/faiblesse des gens to exploit people's gullibility/weakness; abuser d'un ami/de la patience de qn to take advantage of a friend/of sb's patience; je ne voudrais pas abuser (de votre gentillesse) I don't want to impose (on your kindness); abuser de sa force/son autorité/ses fonctions to abuse one's strength/one's authority/one's post;3 ( violenter) abuser de qn to sexually abuse sb.C vi ( exagérer) to go too far; je suis patient mais il ne faut pas abuser I may be patient but don't push me too far.[abyze] verbe transitif————————abuser de verbe plus préposition1. [consommer excessivement] to overuseje veux bien t'aider mais là, tu abuses! I don't mind helping you but there is a limit!dites donc, la queue est faite pour tout le monde, faudrait pas abuser! (familier) hey, queue up like everybody else, can't you?4. (euphémisme) [violer] to sexually abuse————————s'abuser verbe pronominal intransitifsi je ne m'abuse if I'm not mistaken, correct me if I'm wrong -
14 gourmandise
gourmandise [guʀmɑ̃diz]feminine noun* * *guʀmɑ̃diz
1.
nom féminin ( pour les sucreries) weakness for sweet things; ( pour la nourriture) weakness for good food; ( défaut) greed; ( péché) gluttony
2.
gourmandises nom féminin pluriel ( friandises) sweets GB, candies US* * *ɡuʀmɑ̃diz nf1) (= défaut) greed2) (mets, souvent sucré) sweetmeat* * *A nf ( pour les sucreries) weakness for sweet things; ( pour la nourriture) weakness for good food; ( défaut) greed; ( péché) gluttony; la gourmandise est un péché capital gluttony is a deadly sin; j'en reprends par gourmandise I shouldn't, but I can't resist it; avec gourmandise [manger, regarder] greedily.[gurmɑ̃diz] nom féminin2. [sucrerie] delicacy -
15 échafaudage
nm. (de maçon, de peintre, de charpentier): éshafôdazho, R. Échafaud ; êpontoulyo (Albanais.001), pantnozho (Saxel.002), R.6 ; éshalà (Morzine). - E.: Baliveau, Boulin, Pointelle.A1) ouvrier qui fait des échafaudages ; gamin qui grimpe su des chaises ou des meubles pour attraper des sucreries: pontanî, -re, -e an. (001), ponta-n(è)ré, -ala, -e (001), R.6.A2) surface de mur qu'on peut crépir, peindre, travailler, sans déplacer l'échafaudage: pantnâ nf. (002), R.6.A3) madrier // pièce de bois échafaudage utilisé pour faire un échafaudage, un chantier pour un tonneau: panton nm. (002), R.6.B1) v., placer // installer // monter // construire échafaudage un échafaudage ; (en Albanais), faire des constructions plus ou moins branlantes pour attraper des sucreries (ep. des enfants): pantnâ vi. (002), pontalâ (001), R.6.B2) défaire // démonter échafaudage un échafaudage: dépantnâ vi. (002), R.6.--R.6-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
16 sucrerie
n f1 سكاكر [sa'kaːkir] f* * *n f1 سكاكر [sa'kaːkir] f -
17 падкий
-
18 сласти
-
19 confiserie
[kɔ̃fizʀi]Nom féminin (sucreries) doce masculino* * *confiserie kɔ̃fizʀi]nome femininodoçariatravailler dans la confiserietrabalhar em doçaria -
20 friand
friand, e [fʀijɑ̃, ɑ̃d]1. adjective2. masculine noun(à la viande) ≈ sausage roll (Brit)* * *
1.
friande fʀijɑ̃, ɑ̃d adjectif
2.
nom masculin Culinaire puff* * *fʀijɑ̃, ɑ̃d friand, -e1. adj2. nmCUISINE (= pâté) small minced-meat pie Grande-Bretagne small ground-meat pie USA* * *A adj être friand de qch to be very fond of sth.————————nom masculin1. [salé] ≃ meat pie (in puff pastry)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sucreries de Bourbon — Bourbon (groupe) Pour les articles homonymes, voir Bourbon. Logo de Bourbon (groupe) Création 1948 … Wikipédia en Français
Sucreries de Wanze — 50° 31′ 45″ N 5° 12′ 27″ E / 50.52917, 5.207423 La … Wikipédia en Français
sucrerie — [ sykrəri ] n. f. • 1654; de sucre 1 ♦ Usine où l on fabrique le sucre de canne, de betterave; spécialt Local où le jus sucré est traité, à l exclusion de la râperie et de la raffinerie. ♢ Par ext. Raffinerie. ♢ (Canada, 1780) Fabrique de sucre d … Encyclopédie Universelle
Histoire de la culture des plantes sucrières — La Caraïbe est devenue la principale région mondiale pour la production du sucre à partir du milieu du XVIIe siècle, puis a connu une expansion à marche forcée au siècle suivant, marqué par le commerce triangulaire vers les îles françaises… … Wikipédia en Français
Histoire de la culture du sucre — Histoire de la culture des plantes sucrières La Caraïbe est devenue la principale région mondiale pour la production du sucre à partir du milieu du 17ème siècle, puis a connu une expansion à marche forcée au siècle suivant, marqué par le commerce … Wikipédia en Français
Cosumar — Logo de Cosumar Création 1929 Forme juridique Société anonyme … Wikipédia en Français
Tereos — Logo de Tereos Création 2003 … Wikipédia en Français
friandise — [ frijɑ̃diz ] n. f. • XIVe; de 1. friand 1 ♦ Vx Gourmandise. 2 ♦ (1541) Petite pièce de confiserie ou de pâtisserie qu on mange avec les doigts. ⇒ bonbon, sucrerie. « les gorgeant de friandises, de sucreries et de gâteaux » (Maupassant). ●… … Encyclopédie Universelle
Chronologie de l'esclavage — Il s agit d une chronologie sur le thème de l esclavage. Les dates d abolition définitives sont en gras. Les abolitions provisoires en italique. Sommaire 1 IIe siècle av. J. C. 2 Ier siècle av. J. C. 3 Ier siècle ap. J. C … Wikipédia en Français
Cuisine Tchèque — Vepřo knedlo zelo La cuisine tchèque ressemble quelque peu à la cuisine autrichienne ou allemande, elle est assez consistante. Comme ses voisines, la cuisine tchèque est principalement à base de porc, chou et féculent, un ordinaire que les… … Wikipédia en Français
Cuisine tcheque — Cuisine tchèque Vepřo knedlo zelo La cuisine tchèque ressemble quelque peu à la cuisine autrichienne ou allemande, elle est assez consistante. Comme ses voisines, la cuisine tchèque est principalement à base de porc, chou et féculent, un… … Wikipédia en Français